out開(kāi)頭的單詞?Outnumbering in statistics explained那么,out開(kāi)頭的單詞?一起來(lái)了解一下吧。
Outdated(過(guò)時(shí)的):這個(gè)形容詞用來(lái)描述已經(jīng)不再流行或不再符合當(dāng)前標(biāo)準(zhǔn)的事物。例如:“That computer is outdated and needs to be replaced.”
Outdo(超越):這個(gè)動(dòng)詞常用于表示在某個(gè)方面超過(guò)或勝過(guò)他人。例如:“She outdid herself with this latest achievement.”
Outdoors(戶(hù)外的):這個(gè)詞可以作為形容詞或副詞,用來(lái)描述在室外的活動(dòng)或環(huán)境。例如:“I love spending time outdoors.”
Outer(外部的):這個(gè)詞用來(lái)描述位于外部或外表的事物。例如:“The outer layer of the cake was covered in chocolate frosting.”
Outfit(裝備,服裝):這個(gè)詞可以用來(lái)指一套衣服或一組設(shè)備。例如:“She wore a stylish outfit to the party.”
Outnumber(在數(shù)量上超過(guò)):這個(gè)動(dòng)詞用來(lái)表示一個(gè)群體的數(shù)量超過(guò)另一個(gè)群體。例如:“The number of students outnumbered the number of teachers at the event.”
Outperform(表現(xiàn)優(yōu)于):這個(gè)動(dòng)詞用來(lái)描述在某個(gè)領(lǐng)域或活動(dòng)中表現(xiàn)得比其他人或事物更好。例如:“The new software outperforms all its competitors.”
Outrage(憤怒,暴行):這個(gè)詞可以作為名詞或動(dòng)詞,用來(lái)描述極度的憤怒或令人憤怒的行為。例如:“The news of the scandal caused widespread outrage.”
Outrun(跑得快于):這個(gè)動(dòng)詞用來(lái)描述在跑步或其他比賽中超過(guò)他人。例如:“He outran all the other competitors to win the race.”
Outsmart(智勝):這個(gè)動(dòng)詞用來(lái)描述通過(guò)智慧或策略勝過(guò)他人。例如:“She outsmarted her opponent by anticipating their moves.”
Outspoken(直言不諱的):這個(gè)形容詞用來(lái)描述說(shuō)話(huà)直接且坦率的人。例如:“He is known for being an outspoken critic of the government.”
Outstanding(杰出的):這個(gè)形容詞用來(lái)描述非常優(yōu)秀或引人注目的事物。例如:“She received an outstanding award for her contributions to the community.”
以上就是out開(kāi)頭的單詞的全部?jī)?nèi)容,Outnumbering in statistics explained。