我別無(wú)選擇英語(yǔ)?原文:i have no choice but to do 譯文:我別無(wú)選擇,只能這樣做 重點(diǎn)詞匯:do 英 [du:]v 做,干,辦(某事);行動(dòng),表現(xiàn);順利進(jìn)行,那么,我別無(wú)選擇英語(yǔ)?一起來(lái)了解一下吧。
別無(wú)選擇翻譯如下:
have no alternative
短語(yǔ)
have no alternative but別無(wú)選擇 ; 只得。
to have no other alternative無(wú)話可說(shuō)。
雙語(yǔ)例句
Wehavenoalternativeother.
我們毫無(wú)選擇余地。
Wehavenoalternativebut leave.
我們別無(wú)選擇,只有離開。
youdao
Wehavenoalternativebuttomove.
我們除了搬家之外別無(wú)選擇。
Wehavenoalternative,but todo it.
我們別無(wú)選擇,只能做了。
Wehavenoalternativeinthismatter.
在這件事情上,我們沒(méi)有任何選擇的余地。
youdao
Youhavenoalternativebut toacceptit.
你除了接受沒(méi)有其他的選擇余地了。
Ihavenoalternativebuttogive it up.
除了放棄我別無(wú)選擇。
除了奮斗,我別無(wú)選擇的英文翻譯
I have no choice but to struggle.
重點(diǎn)詞匯
除了except;besides
奮斗struggle;fight;strive;strive after;strive for
別無(wú)選擇have no alternative but;have no choice but to
我們別無(wú)選擇,只有等待
We have no choice but to wait.
我們別無(wú)選擇,只有等待
We have no choice but to wait.
Tired of the present life, but I have no choice.
厭倦了現(xiàn)在的生活,但是我別無(wú)選擇
I have no choice but to fight on.
Other than to fight on, I have no other choice.
“奮斗”用"fight on"比較貼切一點(diǎn),比較具挑戰(zhàn)和斗志的意識(shí)。
"struggle"較顯示無(wú)奈,不斷的在掙扎中進(jìn)行,有寓脫險(xiǎn)之意。
而且,要加"to".把“I have no choice but to fight on.”拆開,句子就變成:
(1)I have no choice.
(2)I have to fight on.
如果寫成"I have no choice but fight on",拆句就變成:
(2)I have fight on. 這就不對(duì)了。
或者是
(2)I fight on. 這也不對(duì),因?yàn)楸緛?lái)是要表達(dá)“我需要奮斗”,而不是“我在奮斗”。
以上就是我別無(wú)選擇英語(yǔ)的全部?jī)?nèi)容,but to fight on.”拆開,句子就變成:(1)I have no choice.(2)I have to fight on.如果寫成"I have no choice but fight on",拆句就變成:(2)I have fight on. 這就不對(duì)了。或者是 (2)I fight on. 這也不對(duì),因?yàn)楸緛?lái)是要表達(dá)“我需要奮斗”,而不是“我在奮斗”。