被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的英文?被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的英文是passive voice。在英語(yǔ)中,被動(dòng)語(yǔ)態(tài) “passive voice” 可以在不提及動(dòng)作執(zhí)行者的情況下說(shuō)明一件事情發(fā)生的情況。如果想指明執(zhí)行動(dòng)作的人或事物,則應(yīng)該在謂語(yǔ)動(dòng)詞和動(dòng)作執(zhí)行者的中間加上介詞 “by”,表示 “被……,由……” 的意思。雙語(yǔ)例句 1、我們應(yīng)該用被動(dòng)語(yǔ)態(tài)翻譯這個(gè)句子。那么,被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的英文?一起來(lái)了解一下吧。
主動(dòng)語(yǔ)態(tài)有十六種,被動(dòng)語(yǔ)態(tài)只有十種,因?yàn)橥瓿蛇M(jìn)行時(shí)(現(xiàn)在完成進(jìn)行、過(guò)去完成進(jìn)行、將來(lái)完成進(jìn)行、過(guò)去將來(lái)完成進(jìn)行)和將來(lái)進(jìn)行時(shí)(將來(lái)進(jìn)行時(shí)、過(guò)去將來(lái)進(jìn)行時(shí))都沒(méi)有被動(dòng)語(yǔ)態(tài),
被動(dòng)語(yǔ)態(tài)。
Passive指被動(dòng),相對(duì)active
voice這里指語(yǔ)態(tài)。
即將謂語(yǔ)的賓語(yǔ)/受動(dòng)對(duì)象作為句子的主語(yǔ)。
舉例:
中文:老婆打了丈夫。-主動(dòng)語(yǔ)態(tài)
丈夫被老婆打了。-被動(dòng)語(yǔ)態(tài)。
英文:The wife beat her husband.-主動(dòng)
The husband was beaten by his wife.被動(dòng)。
誠(chéng)如所見(jiàn)。當(dāng)謂語(yǔ)的受動(dòng)對(duì)象成為主語(yǔ)后,施動(dòng)對(duì)象即謂語(yǔ)的實(shí)施者在句子中的出現(xiàn)必須使用by-相當(dāng)于中文中的被。此時(shí)by...作為補(bǔ)語(yǔ)。
8種
被動(dòng)語(yǔ)態(tài)各種時(shí)態(tài)構(gòu)成表:
TENSE 主動(dòng)語(yǔ)態(tài) 被動(dòng)語(yǔ)態(tài)
一般現(xiàn)在時(shí) be\do\does am\is\are+done
一般將來(lái)時(shí) will+do will be +done
現(xiàn)在進(jìn)行時(shí) am\is\are+doing am\is\are+being+done
一般過(guò)去時(shí) ①was\were ②did was\were+done
現(xiàn)在完成時(shí) have\has+done have\has+been+done
過(guò)去完成時(shí) had+done had+been+done
過(guò)去進(jìn)行時(shí) was\were+doing was\were+being+done
情態(tài)動(dòng)詞
情態(tài)動(dòng)詞+do
情態(tài)動(dòng)詞+be+done
在英語(yǔ)中,語(yǔ)態(tài)是動(dòng)詞的一種形式,表示主語(yǔ)和謂語(yǔ)的關(guān)系。英語(yǔ)動(dòng)詞有兩種語(yǔ)態(tài),即主動(dòng)語(yǔ)態(tài)和被動(dòng)語(yǔ)態(tài)。被動(dòng)語(yǔ)態(tài)(passive voice)表示主語(yǔ)是動(dòng)作的承受者。
(一)舉例
Saddam is being tried. 薩達(dá)姆正在接受審判。
The Iraqi government is trying Saddam. 伊拉克政府正在審判薩達(dá)姆。
More and more people use computers now.(主動(dòng)語(yǔ)態(tài))
Computers are more and more widely used now.(被動(dòng)語(yǔ)態(tài))
English is spoken all over the world. (被動(dòng)語(yǔ)態(tài))
(二)英漢兩種語(yǔ)言在表達(dá)被動(dòng)方式上的差異
漢語(yǔ)表達(dá)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)非常簡(jiǎn)單明了,用“被”“遭”“受”等詞來(lái)表示,如“被捕”、“被殺”、“受到凌辱”等。而英語(yǔ)表達(dá)被動(dòng)的方式也不復(fù)雜,用“助動(dòng)詞be+動(dòng)詞的過(guò)去分詞”表示。其中助動(dòng)詞be有人稱(chēng)、數(shù)量和時(shí)態(tài)的變化,而這正是英語(yǔ)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的難點(diǎn)。
(三)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的構(gòu)成
被動(dòng)語(yǔ)態(tài)由“be+及物動(dòng)詞的過(guò)去分詞”構(gòu)成。這里要強(qiáng)調(diào)一定是及物動(dòng)詞的過(guò)去分詞,因?yàn)椴患拔飫?dòng)詞不能帶賓語(yǔ),也就不可能有被動(dòng)語(yǔ)態(tài)。
passive voice
n.〔語(yǔ)〕被動(dòng)語(yǔ)態(tài)
被動(dòng)式;被動(dòng)態(tài);被動(dòng)語(yǔ)氣
例句
1.These sentences can be changed into passive voice.
這些句子能變成被動(dòng)語(yǔ)態(tài)。
2.Rewrite the sentences using the Passive Voice.
用被動(dòng)語(yǔ)態(tài)改寫(xiě)句子。
3.We should translate this sentence in passive voice .
我們應(yīng)該用被動(dòng)語(yǔ)態(tài)翻譯這個(gè)句子。
4.Notice the subject. Here , we should use the Passive Voice instead of Active Voice.
注意句子的主語(yǔ),這里我們應(yīng)該用被動(dòng)語(yǔ)態(tài)來(lái)代替主動(dòng)語(yǔ)態(tài)。
5.Change the following sentences into the Present Continuous Passive Voice .
把下列句子變成現(xiàn)在進(jìn)行時(shí)的被動(dòng)語(yǔ)態(tài)。
以上就是被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的英文的全部?jī)?nèi)容,在英語(yǔ)中,語(yǔ)態(tài)是動(dòng)詞的一種形式,表示主語(yǔ)和謂語(yǔ)的關(guān)系。英語(yǔ)動(dòng)詞有兩種語(yǔ)態(tài),即主動(dòng)語(yǔ)態(tài)和被動(dòng)語(yǔ)態(tài)。被動(dòng)語(yǔ)態(tài)(passive voice)表示主語(yǔ)是動(dòng)作的承受者。(一)舉例 Saddam is being tried. 薩達(dá)姆正在接受審判。The Iraqi government is trying Saddam. 伊拉克政府正在審判薩達(dá)姆。