我的母校用英語怎么說?“alma mater”一詞來源于拉丁語,意為“我的母親校”。在英語國家,尤其在學術場合,人們常使用這一表達,以表示對母校的尊敬和感激。例如,當校友們聚會或參加畢業典禮時,那么,我的母校用英語怎么說?一起來了解一下吧。
母校 one's old school; Alma Mater;
eg:
1 我依然眷戀著母校。
I still have affection for my old school
2 他對自己的母校有著深厚的感情。
He has fond feelings for his Alma Mater.
3 他們團結一致來支持母校。
They club together to support their mother school.
隨著時光的流逝,我已經畢業多年,心中時常涌起對母校的懷念。想象著再次漫步校園,重回課堂,與舊友相聚……然而,關于"母校"的英文表達,你可能有所誤解。正確的英文應該是"alma mater"/??l.m??mɑ?.t?r/,源自拉丁語,原意為“慈母”,后來用來指代母校或高校校歌。盡管如此,老外更直接稱之為"alma"。
在提及"校友"時,英語中可以是"schoolmate"或"schoolfellow",但更常見的說法是alumnus(男校友)和alumna(女校友)。讓我們澄清一些常見的誤解:盡管"母語"有時被譯為"mother language",但這并不準確。實際上,母語分為"native language"(你最擅長、使用最頻繁的語言)和"mother tongue"(從小學習,不一定日常使用的語言)。例如,如果你在美國生活工作,英語優于中文,那么英語就是你的native language,中文則是mother tongue。
同樣,"母公司"的英文簡單明了,就是"parent company",而"子公司"則被稱為"daughter company"。了解這些差異,有助于我們在英語交流中更準確地表達。
揭示真相:“母校”英文的正確表達
"母校"這一概念在英語中的地道表達并非 "mother school",而是有著深厚歷史淵源的 "Alma Mater"。這個詞匯源于拉丁語,由 "Alma",意為歌女或慈母,和 "Mater",意為母親,共同構成,象征著知識和母性的溫暖。例如:
①London University is my Alma Mater.
倫敦大學,我的學術搖籃。
在英國英語中,"old school" 也是一個俚語,象征著一個人的根與記憶。如:
I still have a soft spot for my old school.
我對我的老校情感深厚。
當提到"校友",英語中常見的表達是 "school mate" 或 "school fellow",帶有同學情誼的意味,但最正式且廣泛使用的還是復數形式 "alumni"(男校友)和 "alumnae"(女校友):
All alumni and alumnae were present at the reunion.
全體校友聚首一堂。
母校的英文表達
在英語中,表述“本校”通常使用“my alma mater”或“I graduated from this school”。
“alma mater”一詞來源于拉丁語,意為“我的母親校”。在英語國家,尤其在學術場合,人們常使用這一表達,以表示對母校的尊敬和感激。例如,當校友們聚會或參加畢業典禮時,他們可能會互相問候說:“Hi, how are you? Oh, you’re a graduate of Oxford, aren’t you? Yes, my alma mater is Oxford too.”
相比之下,“I graduated from this school”則更為直接和口語化。這一表達適用于在日常對話中提及自己的畢業學校,尤其在不強調情感色彩或不想過多提及學校的正式名稱時。例如:“Hey, where did you study? I graduated from this school.”
在正式的學術或專業場合,使用“my alma mater”可能更為恰當,因為它傳達出一種更為尊重和敬仰的情感。而在非正式或日常對話中,“I graduated from this school”則更為常見,因為它簡潔明了,易于理解。
60歲學英語最好的方法
母校
Alma Mater;one's old school;almamater更多釋義>>
[網絡短語]
母校alma mater;Alma mater;アルマ?マータ
板母校plate mater
沒有母校no mater
以上就是我的母校用英語怎么說的全部內容,"母校"這一概念在英語中的地道表達并非 "mother school",而是有著深厚歷史淵源的 "Alma Mater"。這個詞匯源于拉丁語,由 "Alma",意為歌女或慈母,和 "Mater",意為母親,共同構成,象征著知識和母性的溫暖。例如:①London University is my Alma Mater.倫敦大學,我的學術搖籃。在英國英語中。