很傻很天真英文?很傻很天真的英語(yǔ):very silly, very naive.silly 英 [?s?li] 美 [?s?li]adj.蠢的;糊涂的;不明事理的;沒(méi)頭腦的 n.(常用于向孩子指出其愚蠢行為)傻孩子,淘氣鬼;傻子,那么,很傻很天真英文?一起來(lái)了解一下吧。
在翻譯前,應(yīng)該弄清語(yǔ)境。沒(méi)有語(yǔ)境,我們就得預(yù)設(shè)語(yǔ)境。“很傻很天真”更多是一種褒義,可理解為“很傻很可愛(ài)”。如此一來(lái),翻譯就簡(jiǎn)單一些。這個(gè)翻譯僅供參考:
Silly but lovely
英文原文:
很傻很天真
too simple , too naive
英式音標(biāo):
[tu?] [?s?mp(?)l] , [tu?] [na??i?v; nɑ??i?v]
美式音標(biāo):
[tu] [?s?mpl] , [tu] [na??iv]
很傻很天真的英語(yǔ):very silly, very naive.
silly
英 [?s?li] 美 [?s?li]
adj.蠢的;糊涂的;不明事理的;沒(méi)頭腦的
n.(常用于向孩子指出其愚蠢行為)傻孩子,淘氣鬼;傻子,蠢貨
復(fù)數(shù): sillies; 比較級(jí): sillier;最高級(jí): silliest;派生詞: silliness n.
naive
英 [na??i:v] 美 [nɑ?iv]
adj.天真的;幼稚的;單純的;比較級(jí): naiver 最高級(jí): naivest;派生詞: naively adv. naivety n.
擴(kuò)展資料:
silly的同義詞辨析:
1、stupid adj. 笨的,頭腦遲鈍的
〔辨析〕常指人因智力低下或其他原因而顯得愚笨、遲鈍的,往往含呆滯木訥之意;口語(yǔ)中多指人或物令人氣惱或討厭的。
〔例證〕At 7 Edison entered school but left it after 3 months, for the teacher thought he was stupid.愛(ài)迪生7歲上學(xué),但3個(gè)月后便離開(kāi)了學(xué)校,因?yàn)槔蠋熣J(rèn)為他笨。
2、foolish adj. 愚笨的,可笑的
〔辨析〕常用于形容人或行為,強(qiáng)調(diào)缺乏智慧或判斷力的。
源自莎士比亞的名言“too young,too simple,sometimes naive”,現(xiàn)在是網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)、網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ),意為太年輕,很傻很天真。
網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言是指從網(wǎng)絡(luò)中產(chǎn)生或應(yīng)用于網(wǎng)絡(luò)交流的一種語(yǔ)言,包括中英文字母、標(biāo)點(diǎn)、符號(hào)、拼音、圖標(biāo)(圖片)和文字等多種組合。這種組合,往往在特定的網(wǎng)絡(luò)媒介傳播中表達(dá)特殊的意義。20世紀(jì)90年代誕生初,網(wǎng)民們?yōu)榱颂岣呔W(wǎng)上聊天的效率或詼諧、逗樂(lè)等特定需要而采取的方式,久而久之就形成特定語(yǔ)言了。
進(jìn)入21世紀(jì)的十多年來(lái),隨著互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)的革新,這種語(yǔ)言形式在互聯(lián)網(wǎng)媒介的傳播中有了極快的發(fā)展。目前,網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言越來(lái)越成為人們網(wǎng)絡(luò)生活中必不可少的一部分。但是要注意的是,部分網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言并不符合我們現(xiàn)代漢語(yǔ)的語(yǔ)法規(guī)定,因此并不具備教學(xué)意義,不能引進(jìn)教學(xué)領(lǐng)域。
網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)的現(xiàn)象:
1、打破現(xiàn)有語(yǔ)法規(guī)則或改變現(xiàn)有字詞的形音義關(guān)系,如“XX控、恐龍、壕、666”等。
2、生造詞,如“顏值”“白富美”“喜大普奔”“人艱不拆”等。
3、夾雜使用圖形、符號(hào)、外來(lái)語(yǔ)等,如用“∶)”表示開(kāi)心,在漢語(yǔ)動(dòng)詞后加-ing表示正在做某事,用“hold住”表示堅(jiān)持等。
問(wèn)題一:天真用英文怎么說(shuō)?puerility of kid
問(wèn)題二:天真!用英語(yǔ)怎么寫(xiě)?形容詞詞性天真的: naive;naive a.;dewy-eyed;childish副詞天真地: childishly;like a lamb;gaga;childishly/naively都總是能用天真的心態(tài)去面對(duì)。All always can face with the innocent mindset.我認(rèn)為他的天真現(xiàn)在消失,但是他的純真仍然在那里。I think his innocence is gone now, but his purity is still there愚蠢的人既不原諒也不忘記;天真的人原諒、忘記聰明的人原諒,但不忘記。The stupid neither forgive nor forget; the naive forgive and forget; the wise forgive but do not forget.希望采納
問(wèn)題三:很傻很天真用英語(yǔ)怎么說(shuō)英文原文:
很傻很天真
too simple , too naive
英式音標(biāo):
[tu?] [?s?mp(?)l] , [tu?] [na??i?v; n??i?v]
美式音標(biāo):
[tu] [?s?mpl] , [tu] [na??iv]
問(wèn)題四:天真用英語(yǔ)怎么說(shuō)Naive
問(wèn)題五:天真的英文怎么說(shuō)naive
問(wèn)題六:天真的英文怎么說(shuō)Naive
問(wèn)題七:天真的英文還要看你怎么用天真這個(gè)意思 childish--幼稚
innocent--天真,無(wú)罪
問(wèn)題八:天真的我,英語(yǔ)怎么翻譯,我不懂英語(yǔ)天真的我,
Innocent me,
天真的我,
Innocent me,
問(wèn)題九:很傻很天真英文怎么翻譯 20分 looks naive and innocent.
以上就是很傻很天真英文的全部?jī)?nèi)容,源自莎士比亞的名言“too young,too simple,sometimes naive”,現(xiàn)在是網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)、網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ),意為太年輕,很傻很天真。網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言是指從網(wǎng)絡(luò)中產(chǎn)生或應(yīng)用于網(wǎng)絡(luò)交流的一種語(yǔ)言,包括中英文字母、標(biāo)點(diǎn)、符號(hào)、拼音、。