迷惑的英語?這個問題我會,雖然本人英語口語不是很好,但是對英語四六級詞匯還是很熟悉的~下面給大家從三個方面具體解釋一下: 【含義】 confused表示“迷惑的”。用來表示讓某人迷惑的,往往某人做主語。 They asked so many questions that I was confused.他們問了許多問題,把我弄糊涂了。那么,迷惑的英語?一起來了解一下吧。
1. 迷惑:Confusio
2. 誘惑:Tentatio
3. 絕望:Desperatio
4. 希望:Spes
5. 晨曦:Aurora
發音參考:
1. 迷惑:kon'李棚鍵fu:sio:/
2. 誘惑:ten'ta:tio:/
3. 絕望:despe'ra:tio:/
4. 希望:spei:s/
5. 晨曦:au'ro:ra/
請注意,以上發音是根據英語音標提供的,可能存在一定誤差。
glamour 也可以寫作glamor,指人的魅力時與charm通用,但它還有 令人向往的,熱門的這兩個意思 charm主要是指人有吸引力,有魅力 enchantment 主要指情感和氛圍方面的魅力
Obviously,
delivery,
senior,
facial expression,
confused,
and emergency
Obviously, delivery, senior, facial expression, confused, and emergency
obvious/apparent,delivery,super,appearance,confuse,emergency
以上就是迷惑的英語的全部內容,單詞翻譯:confuse:使困惑、混淆 puzzle:使迷惑、使困惑 讀音:confuse [k?n?fju?z] puzzle [?p?zl]單詞形式區別:confuse是動詞,過去式為confused,過去分詞為confused,現在分詞為confusing。puzzle是動詞,過去式為puzzled,過去分詞為puzzled,現在分詞為puzzling。內容來源于互聯網,信息真偽需自行辨別。如有侵權請聯系刪除。