英語中破折號(hào)的作用?英語中破折號(hào)的作用如下:英語破折號(hào)的作用有:解釋、轉(zhuǎn)折、概括上述內(nèi)容、顯示或突出同位語。它用于總結(jié)上面列出的一些事情,表達(dá)反問句,放在引用的句子前面。詳細(xì)解釋:1、解釋以上內(nèi)容,讓讀者對(duì)以上有更清晰的認(rèn)識(shí)。2、那么,英語中破折號(hào)的作用?一起來了解一下吧。
作用如下:
1,表示思想上突然中斷或者轉(zhuǎn)移。如:
I
believed
she
was
wise
一
well,
she
was
I
suppose
一
in
a
way.
2,
相當(dāng)于括號(hào)的用法,如:
Mary
comes
every
week
一
on
Tuesdays一
to
help
with
laundry.
3,
表示附加或者補(bǔ)充,如:
She
was
seventeen
then一
a
beautiful
young
creature.
4,
相當(dāng)于冒號(hào),如:
He
has
only
one
interest一
music.
破折號(hào)的六個(gè)作用為:表示解釋說明、表示語音的延長、表示意思的轉(zhuǎn)換,跳躍或轉(zhuǎn)折、表示插說、加強(qiáng)重點(diǎn)、分行舉例。
發(fā)展歷程:
長橫在西文標(biāo)點(diǎn)歷史上有過多種用途,作為破折號(hào)是在17~18世紀(jì)定型和普及。法語破折號(hào)的現(xiàn)代名稱tiret首見于1554年,源自動(dòng)詞tiret(畫線條)。英語破折號(hào)出現(xiàn)于17世紀(jì)下半期,本稱break,原意為“打破、折斷以及夭折”,表示突然停頓或中斷。
18世紀(jì)改稱dash,這個(gè)詞在中古時(shí)期寫作daschen,據(jù)信借自丹麥語daske,本意為“掌擊、直沖”,1552年開始作“畫短橫”講,后來發(fā)展成為現(xiàn)代破折號(hào)的名稱。德語在17世紀(jì)下半期出現(xiàn)破折號(hào)。俄語在18世紀(jì)后期開始使用破折號(hào),叫作tabIe,名稱借自法語。
作用:
破折號(hào)用途廣泛,首先用來引出解釋說明的語句,其次用來表示語意的突然轉(zhuǎn)折和聲音延長等。破折號(hào)用以標(biāo)明破文法即所標(biāo)明之文句,與上下文語氣不相貫串;不加此號(hào),則顯然不合文法者或突然轉(zhuǎn)折;有時(shí)用以標(biāo)明夾注之文句,其用等于括號(hào)。
破折號(hào)標(biāo)明文中解釋說明的語句。此外,破折號(hào)還有其他一些用法:標(biāo)明話題的突然轉(zhuǎn)變,表示聲音的延長,表示事項(xiàng)的列舉分承。
英語中破折號(hào)的作用如下:
英語破折號(hào)的作用有:解釋、轉(zhuǎn)折、概括上述內(nèi)容、顯示或突出同位語。它用于總結(jié)上面列出的一些事情,表達(dá)反問句,放在引用的句子前面。
詳細(xì)解釋:
1、解釋以上內(nèi)容,讓讀者對(duì)以上有更清晰的認(rèn)識(shí)。
2、強(qiáng)調(diào)內(nèi)容。在寫作過程中,作者使用破折號(hào),破折號(hào)可能用于強(qiáng)調(diào)一些單詞、句子等。它也可以被稱為表示或強(qiáng)調(diào)同位語。
3、表達(dá)情感上的猶豫。
4、問問題。
5、意思是話語突然中斷,情緒突然轉(zhuǎn)折。
6、總結(jié)一下。在列舉了文章中的一些事情后,作者用破折號(hào)把它們連接起來,總結(jié)以上,再進(jìn)一步表達(dá)自己的觀點(diǎn),使文筆更加緊湊。
例句:
1、解釋說明。
例句:Donovan believed in using whatever tools came to hand in the "great game" of espionage— spying as a profession.
Donovan認(rèn)為一切手段都可以應(yīng)用于“espionage”這一偉大事業(yè)——職業(yè)間諜。
2、表示轉(zhuǎn)折。
例如:And may I ask—said Xiao Wu; but I guess it's better for you to ask him about it. “我可以問——”小吳說:“不過我想還是你問他的好。
折號(hào)是用來加強(qiáng)語氣的符號(hào),往往起到冒號(hào),分號(hào)或逗號(hào)的作用。其用法如下:
1. 用于解釋性插入語之前。如:
Give your secretary what she needs --- pencil, paper and a good typewriter.
給你的秘書她所想要的東西——鉛筆、紙和一臺(tái)好的打字機(jī)。
2. 表示說話突然中斷、意思突然轉(zhuǎn)換或猶豫不決。如:
"I'd like to," he said, "but ---"“我想”,他說,“但是——”
"Well --- it's hard to explain."“嗯——這很難解釋。”
3. 引出被強(qiáng)調(diào)的詞語。如:
The only person that he admires is --- Churchill. 他只欽佩一個(gè)人——丘吉爾。
4. 分隔非限定性修飾語、同位語或附加成分的詞語。如:
He is the exact person --- the person that I expected. 他就是那個(gè)人——我要找的人。
5. 表示概括性詞語。如:
English, Chinese and math --- all these are the subjects that he should study.
英語、語文、數(shù)學(xué)——所有這些都是他該學(xué)的科目。
破折號(hào)是用來加強(qiáng)語氣的符號(hào),表示意思突然轉(zhuǎn)折,往往起到冒號(hào),分號(hào)或逗號(hào)的作用。其用法如下:
1) 表示話語突然中斷、意思突然轉(zhuǎn)折或猶豫不決。
例如:
"I'd like to ," he said, "but--"
“我想”,他說:“但是”
"Well--it's hard to explain."
“嗯------這很難解釋。”
2) 引出被強(qiáng)調(diào)的詞語。
例如:
The only person that he admires is -- Churchill.
他只欽佩一個(gè)人------丘吉爾。
3) 分隔非限定性修飾語、同位語或附加成分的詞語。
例如:
He is the exact person -- the person that I expected.
他就是那個(gè)人------我要找的人。
4) 引出概括性詞語。
例如:
English, Chinese, and Maths--all these are the subjects that he should study.
英語,語文,數(shù)學(xué)------所有這些都是他該學(xué)的科目。
5) 表示引文出處。
例如:
I have nothing to offer but blood, toil , tears and sweat. -- Winston Churchill
我可沒什么可奉獻(xiàn)的,除了鮮血,勞動(dòng),眼淚,和汗水。
以上就是英語中破折號(hào)的作用的全部內(nèi)容,作用如下:1,表示思想上突然中斷或者轉(zhuǎn)移。如:I believed she was wise 一 well,she was I suppose 一 in a way.2,相當(dāng)于括號(hào)的用法。