辦公室英文翻譯?2、開(kāi)票室英文名稱為Billing Service。3、接待室英文名稱為Reception。4、綜合辦公室英文名稱為General Office。5、監(jiān)控室英文名稱為Monitoring Room。6、值班室英文名稱為Duty Room。7、信息中心英文名稱為Information Center。8、副總經(jīng)理室英文名稱為Vice Manager。9、會(huì)議室201英文名稱為Conference Room 201。那么,辦公室英文翻譯?一起來(lái)了解一下吧。
用“Office”較正規(guī)些,用“Room”隨便些,實(shí)際上也有不翻譯的,只有當(dāng)英譯漢時(shí)才加譯。簡(jiǎn)潔才美,一目了然。比如:
開(kāi)票室 Billing Service
接待室 Reception
綜合辦公室 General Office (這是習(xí)慣用法,Office不要省)
監(jiān)控室 Monitoring Room
值班室 Duty Room
信息中心 Information Center
副總經(jīng)理室Vice Manager (Office 可加可省)
會(huì)議室201Conference Room 201
儲(chǔ)存室Storage room
財(cái)務(wù)檔案室 FinanceArchives Room
財(cái)務(wù)科Finance Section
總助辦公室General Manager Assistant(這個(gè)Office應(yīng)省,否則太長(zhǎng),太羅唆了)
檔案室Archives Room
1、辦公室英文名稱為Office。
英['?f?s]美['?f?s]
辦公室處理一種特定事務(wù)的地方或提供服務(wù)的地方。是提供工作辦公的場(chǎng)所,不同類型的企業(yè),辦公場(chǎng)所有所不同,由辦公設(shè)備,辦公人員及其它輔助設(shè)備組成,在辦公室適合放些對(duì)人和工作氛圍有幫助的東西,如花,畫等。
2、開(kāi)票室英文名稱為Billing Service。
3、接待室英文名稱為Reception。
4、綜合辦公室英文名稱為General Office。
5、監(jiān)控室英文名稱為Monitoring Room。
6、值班室英文名稱為Duty Room。
7、信息中心英文名稱為Information Center。
8、副總經(jīng)理室英文名稱為Vice Manager。
9、會(huì)議室201英文名稱為Conference Room 201。
10、儲(chǔ)存室英文名稱為Storage room。
11、財(cái)務(wù)檔案室英文名稱為Finance Archives Room。
12、財(cái)務(wù)科英文名稱為Finance Section。
13、總助辦公室英文名稱為General Manager Assistant。
14、檔案室英文名稱為Archives Room。
擴(kuò)展資料:
其它常用辦公室的英文翻譯:
1、會(huì)議室:Conference Room
2、財(cái)務(wù)室:FinancialDepartment
3、總經(jīng)理:Generalmanager
4、洽談室:NegotiationRoom
5、綜合辦公室:HRDepartment
6、營(yíng)銷部:SalesDepartment
7、儲(chǔ)物間:StorageRoom
8、清洗室:CleaningRoom
9、休息區(qū):RestRoom
10、配電室:DistributionRoom
11、材料庫(kù):MaterialStorage
12、技術(shù)研發(fā)部:TR&DDepartment
13、品質(zhì)管理部:QADepartment
14、生產(chǎn)管理部:PMDepartment
英文名名稱Office;office 英[??f?s] 美[??:f?s];辦公室讀音bàngōngshì 處理一種特定事務(wù)的地方或提供服務(wù)的地方。是提供工作辦公的場(chǎng)所,不同類型的企業(yè),辦公場(chǎng)所有所不同,由辦公設(shè)備,辦公人員及其它輔助設(shè)備組成。
供銷外貿(mào)部 Trade Department
至于后面的“室”怎么翻譯,前面幾位的分歧也很大,用“Room”和“Office“的兩大派,其實(shí)區(qū)別就是:用“Office”較正規(guī)些,用“Room”隨便些,實(shí)際上也有不翻譯的,只有當(dāng)英譯漢時(shí)才加譯。簡(jiǎn)潔才美,一目了然。
開(kāi)票室 Billing Service
接待室 Reception
綜合辦公室 General Office (這是習(xí)慣用法,Office不要省)
監(jiān)控室 Monitoring Room
值班室 Duty Room
信息中心 Information Center
副總經(jīng)理室 Vice Manager (Office 可加可省)
會(huì)議室201 Conference Room 201
儲(chǔ)存室 Storage room
財(cái)務(wù)檔案室 Finance Archives Room
財(cái)務(wù)科 Finance Section
總助辦公室 General Manager Assistant (這個(gè)Office應(yīng)省,否則太長(zhǎng),太羅唆了)
檔案室 Archives Room
在辦公室適合放些對(duì)人和工作氛圍有幫助的東西,如花,畫等。
如果是或者類似于“行政室”的話,這個(gè)詞組可以參考! Administrative room
分別是
Ministry of Foreign Trade Supply 供銷外貿(mào)部
Billing Office開(kāi)票室
reception office接待室
Integrated Office 綜合辦公室
Control room監(jiān)控室
Duty Office值班室
Information Center 信息中心
Vice President Office 副總經(jīng)理室
Meeting Room 201 會(huì)議室201
Storage Room 儲(chǔ)存室
Financial archives 財(cái)務(wù)檔案室
Finance Section 財(cái)務(wù)科
General Office Assistant 總助辦公室
archives room 檔案室
以上就是辦公室英文翻譯的全部?jī)?nèi)容,用“Office”較正規(guī)些,用“Room”隨便些,實(shí)際上也有不翻譯的,只有當(dāng)英譯漢時(shí)才加譯。簡(jiǎn)潔才美,一目了然。比如:開(kāi)票室 Billing Service 接待室 Reception 綜合辦公室 General Office (這是習(xí)慣用法。