撕心裂肺的英文?撕心裂肺是一種強(qiáng)烈的情緒表達(dá),形容極度悲痛或痛苦至極。它源于動(dòng)詞"撕"和使動(dòng)用法"裂",拼音為"sī xīn liè fèi",以ABCD形式呈現(xiàn),既可以作定語(yǔ),也可以作狀語(yǔ)。該成語(yǔ)的近義詞是"肝膽俱裂",反義詞則是"平心靜氣",英文翻譯為"grieved"。例如,它在表達(dá)情感時(shí)極具力度,那么,撕心裂肺的英文?一起來(lái)了解一下吧。
撕心裂肺的意思是指丟失某物或失去某人等,因而感到非常痛心,簡(jiǎn)直是比心肺給人撕開(kāi)還更要命。總而言之是指痛心疾首到不得.
heart-wrenching,lung-tearing
eg.the novel I just finished reading was heart wrenching.讀完這么小說(shuō)讓我撕心裂肺.
Thank you for tearing me apart.謝謝你讓我撕心裂肺.
Screamed at the top of your lungs.撕心裂肺地尖叫.
像痛徹心扉、撕心裂肺、傷心欲絕,這樣的成語(yǔ)還有如下:
1、悲痛欲絕
【拼音】: bēi tòng yù jué
【解釋】: 絕:窮盡。悲哀傷心到了極點(diǎn)。
【舉例造句】: 她聽(tīng)到兒子遭到車禍的消息,悲痛欲絕。
【拼音代碼】: btyj
【近義詞】:痛不欲生、悲慟欲絕
【反義詞】:欣喜若狂
【用法】: 作謂語(yǔ)、定語(yǔ)、補(bǔ)語(yǔ);指極度悲哀,萬(wàn)分傷心
【英文】: break one's heart
2、痛 不 欲 生
【拼音】: tòng bù yù shēng
【解釋】: 悲痛得不想活下去。形容悲痛到極點(diǎn)。
【出處】: 宋·呂大鈞《吊說(shuō)》:“其惻怛之心、痛疾之意不欲生。”
【舉例造句】: 先兄晴湖言:有王震升者,暮年喪愛(ài)子,痛不欲生。 ★ 清 · 紀(jì) 昀《閱 微 草 堂 筆 記》卷 十 一
【拼音代碼】: tbys
【近義詞】:悲痛欲絕、痛哭流涕
【反義詞】:欣喜若狂
【燈謎】: 臨 產(chǎn) 的 婦 女
【用法】: 作謂語(yǔ)、定語(yǔ)、狀語(yǔ);指十分悲痛
【英文】: grieve to the extent of wishing to die
撕心裂肺的意思:撕碎心,使肺裂。形容某事令人極度悲傷。有時(shí)也可做疼痛到了極點(diǎn)。撕:動(dòng)詞。裂:使動(dòng)用法,使……裂。
撕心裂肺拼音:[ sī xīn liè fèi ]
成語(yǔ)形式 :ABCD式的成語(yǔ)
成語(yǔ)用法 :通常可做定語(yǔ)和狀語(yǔ)
撕心裂肺近義詞:肝膽俱裂
撕心裂肺反義詞:平心靜氣
撕心裂肺的英文翻譯:grieved
相關(guān)造句
1、原來(lái)生命中早已注定自己是屬于它的,否則怎么會(huì)這般撕心裂肺,藕斷絲連?
2、每次都看到他哭的撕心裂肺的。
3、早該沒(méi)心沒(méi)肺,就不用現(xiàn)在撕心裂肺。
4、與其掏心掏肺到撕心裂肺,不如狼心狗肺到?jīng)]心沒(méi)肺。
5、無(wú)人開(kāi)窗關(guān)窗,卻猛地張開(kāi),勁兒烈,超過(guò)了極限,地板便炸玻璃碎響,撕心裂肺,令人膽寒。
6、刻骨銘心必將伴隨著撕心裂肺。
7、我欣賞這樣的姑娘:可以愛(ài)得撕心裂肺,也可以走得干干脆脆。雖然,如此的干凈利落不是所有人都做到。但那段疼痛的時(shí)光,只有一個(gè)人咬著牙走過(guò),才終能煉成駕馭幸福的能力。
8、真正的愛(ài)情也許會(huì)讓人付出撕心裂肺的代價(jià),但一定也能使人得到刻骨銘心的收獲。
9、從來(lái),沒(méi)有快樂(lè)過(guò)。只有在撕心裂肺的傷心里才能鮮活起來(lái)。
10、如果有如果,世上就少了撕心裂肺的結(jié)果。
以上內(nèi)容參考:百度百科-撕心裂肺
哀痛欲絕:【基本解釋】:傷心得要死。形容悲痛到了極點(diǎn)。
【拼音讀法】:āitòngyùjué
【使用舉例】:寶慶給大哥唱了一曲挽歌,直唱得泣不成聲,~。(老舍《鼓書(shū)藝人》十七)
【近義詞組】:悲痛欲絕、悲不自勝
【反義詞組】:歡欣若狂、興高采烈、欣喜若狂
【使用方法】:補(bǔ)充式;作定語(yǔ)、補(bǔ)語(yǔ);形容因失去親人的悲哀與傷心
【成語(yǔ)出處】:《紅樓夢(mèng)》第十三回:“那寶珠按未嫁女之禮在靈前哀哀欲絕。”
撕心裂肺是一種強(qiáng)烈的情緒表達(dá),形容極度悲痛或痛苦至極。它源于動(dòng)詞"撕"和使動(dòng)用法"裂",拼音為"sī xīn liè fèi",以ABCD形式呈現(xiàn),既可以作定語(yǔ),也可以作狀語(yǔ)。
該成語(yǔ)的近義詞是"肝膽俱裂",反義詞則是"平心靜氣",英文翻譯為"grieved"。例如,它在表達(dá)情感時(shí)極具力度,如描述愛(ài)情中的付出和傷痛,如句子:"真正的愛(ài)情可能帶來(lái)撕心裂肺的代價(jià),但也會(huì)帶來(lái)刻骨銘心的收獲。"
在生活中,人們常用來(lái)描繪極端的情緒體驗(yàn),如:"無(wú)人開(kāi)窗時(shí)的突然動(dòng)作,力量過(guò)猛,導(dǎo)致地板碎裂,聲音撕心裂肺。" 或者是描述過(guò)去的痛苦記憶:"從來(lái),沒(méi)有快樂(lè),只有在撕心裂肺的傷痛中,人才能體驗(yàn)到生活的真實(shí)。"
總之,"撕心裂肺"是個(gè)生動(dòng)描繪情感深度的詞匯,既有強(qiáng)烈的負(fù)面情緒,也有堅(jiān)韌的生命力。
以上就是撕心裂肺的英文的全部?jī)?nèi)容,撕心裂肺近義詞:肝膽俱裂 撕心裂肺反義詞:平心靜氣 撕心裂肺的英文翻譯:grieved 相關(guān)造句 1、原來(lái)生命中早已注定自己是屬于它的,否則怎么會(huì)這般撕心裂肺,藕斷絲連?2、每次都看到他哭的撕心裂肺的。3、早該沒(méi)心沒(méi)肺,就不用現(xiàn)在撕心裂肺。4、與其掏心掏肺到撕心裂肺,內(nèi)容來(lái)源于互聯(lián)網(wǎng),信息真?zhèn)涡枳孕斜鎰e。如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除。