洗衣服的英文?3、“do the laundry” 才是英語中“洗衣服”的地道表達方式。當然有時在英式英語中,也用“do the washing”表達“洗衣服”。4、例句:Its a good day to do the laundry.今天是個洗衣服的好天氣。那么,洗衣服的英文?一起來了解一下吧。
1、洗衣服do the laundry。
2、“laundry” 指“洗衣店,洗衣房,要洗的衣物”。比如《老友記》、《生活大爆炸》等一些美劇中,可以看到劇中人物帶著大量的衣物到洗衣店里清洗,這種公用洗衣房就是“laundry”。
3、“do the laundry” 才是英語中“洗衣服”的地道表達方式。當然有時在英式英語中,也用“do the washing”表達“洗衣服”。
4、例句:Its a good day to do the laundry.今天是個洗衣服的好天氣。
分析:定冠詞the表示特指,相當于this(這)、that(那)、these(這些)和those(那些)
解答:
1.wash the clothes的意思是“洗這(那)些衣服”,翻譯時“這(那)些”可以按照中文習慣省略。
2.wash clothes的意思是“洗衣服”,泛指所有“洗衣服”的事情。
3.這兩個短語都是正確的,但是它們的意思和用法還是不太一樣的,要視語境來選擇使用,只有在一些非正規的口語里,兩者可以通用。
【例句】
What is your mother doing?She is washing the clothes.你媽媽在做什么?她在洗那些衣服。(對話雙方都知道是哪一些衣服)
What is your mother doing?She is washing clothes.你媽媽在做什么?她在洗衣服。(對話雙方不一定知道是哪一些衣服)
My mother often washes clothes in the morning.我媽媽經常在早上洗衣服。(不特定是哪一些衣服)
洗衣服的英語:Wash clothes
重點詞匯:Wash
一、讀音:英[w??]美[wɑ??]
二、意思是:
n. 洗;洗滌
v. 洗;洗滌;洗清
三、例句:
1、This dress material shrinks in the wash.
這種衣料一洗要縮水。
2、She has a large wash this week.
這星期她有大量衣服要洗。
3、We'll toss a coin to see who does the wash.
我們將擲幣決定誰來洗衣服。
擴展資料
詞匯用法:
1、wash用作名詞的基本意思是“洗”“洗滌”,表示抽象的動作,通常只用單數形式,與不定冠詞a連用。
2、wash還可作“(水的)沖擊聲”“稀薄液體”解,是不可數名詞,其后常接of短語作定語。
3、wash作“洗的衣物的數量”解時,既可指“要洗的衣服”,也可指“洗好的衣服”。wash還可作“洗衣店”解。作以上解時多用作單數形式。
do the laundry、wash clothes。
1、do the laundry
英 [du? e? ?l??ndri] 美 [du? e? ?l??ndri]
洗衣服,洗熨衣服,做洗衣服的活。
例句:Ihavetomakethebedanddothelaundry。
我得整理床鋪和洗衣服。
2、wash clothes
英 [w?? kl??ez] 美 [wɑ?? klo?ez]
洗衣服。
例句:Ihavemymotherwashclothesforme。
我讓我媽媽給我洗衣服。
擴展資料:
1、clothes的基本意思是“衣服”,是各種衣服、服裝的總稱,指具體的衣服,而不是抽象的著裝,可指上衣、褲子、內衣、外衣,也可指特殊場合的服裝。
2、clothes是復數名詞,單復同形。
3、clothes前可用my,your,his或the,these,those,a few,other,much,a great deal of,a good many修飾(謂語動詞用復數),也可用a pair ofclothes,a suit ofclothes修飾(謂語動詞用單數),但不可用數詞修飾。
Do the laundry:洗衣服。
舉例:Thekidsarehelpingtheirmomdothelaundry. 孩子們正在幫助他們的媽媽洗衣服。
laundry是名詞,可指“(待洗、正在洗或剛洗過的) 衣物”,也指“洗衣店”的意思。在地道的英語表達中,do the laundry 比wash clothes要常見?!皐ash” 的意思是“洗滌,沖洗”,wash沒有那么具體化,所以wash不是萬能的。
擴展資料:
wash的相關短語:
1、wash your dirty linen in public:這個習語性字面意思理解就是當眾洗你的臟衣服,這可并不是什么值得開心的事情哦,所以可以延伸為公開談論個人的事;(尤指)家丑外揚。
2、come out in the wash:終將水落石出;將會真相大白。come out in the wash字面意思是洗完澡出來,這時候肯定非常干凈,所以這里表示真相大白,水落石出。
例句:Don't worry , this project will come out in the wash.不要著急,這項工程會有好結果的。
以上就是洗衣服的英文的全部內容,洗衣服用英語表達:Wash clothes。重點詞匯:Wash。一、讀音:英 [w??] 。 美 [wɑ??]。二、意思是:n. 洗;洗滌。v. 洗;洗滌;洗清。三、例句:1、。